TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- market index
1, fiche 1, Anglais, market%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stock market index 2, fiche 1, Anglais, stock%20market%20index
correct
- stock index 1, fiche 1, Anglais, stock%20index
correct
- stock exchange price index 3, fiche 1, Anglais, stock%20exchange%20price%20index
correct
- share index 4, fiche 1, Anglais, share%20index
correct
- stock price index 2, fiche 1, Anglais, stock%20price%20index
correct
- stock exchange index 5, fiche 1, Anglais, stock%20exchange%20index
correct
- footsie 6, fiche 1, Anglais, footsie
jargon
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice boursier
1, fiche 1, Français, indice%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice des actions 2, fiche 1, Français, indice%20des%20actions
correct, nom masculin
- indice des cours des actions 2, fiche 1, Français, indice%20des%20cours%20des%20actions
correct, nom masculin
- footsie 3, fiche 1, Français, footsie
correct, nom masculin, jargon
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indice mesurant l'évolution des cotations d'un portefeuille représentatif de certaines valeurs boursières. 4, fiche 1, Français, - indice%20boursier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- índice bursátil
1, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20burs%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- índice de cotización de acciones 2, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20cotizaci%C3%B3n%20de%20acciones
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Media de los índices de las acciones consideradas, calculados como la relación entre la cotización actual y la existente en el momento que se toma como base. Según la ponderación que se utilice existen índices de media ponderada, de Las peyves, de Paasche, etc. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20burs%C3%A1til
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el FT Actuaries World Indices, el Morgan Stanley Capital International Indices, y el Salomon russell Global Equity index. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20burs%C3%A1til
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Existen índices que engloban todas las acciones cotizada, de sectores, de conjuntos de bolsas, etc. Pueden ser "cortos", cuando su base es el 31 de diciembre del año anterior; o "largos", cuando su base es un momento del pasado que no sufre variación. En ellos, pueden introducirse correcciones, al objeto de eliminar aquellos factores de oscilación, como pagos de dividendos o ampliaciones que puedan repercutir en las cotizaciones y que no se deben a las propias fuerzas del mercado. También existen índices bursátiles supranacionales, que miden el comportamiento agregado de diferentes mercados bursátiles. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20burs%C3%A1til
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Mapper 9
1, fiche 2, Anglais, Global%20Mapper%209
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Professional 3D Mapping Software. 1, fiche 2, Anglais, - Global%20Mapper%209
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Global Mapper 9
1, fiche 2, Français, Global%20Mapper%209
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Global Mapper est un logiciel professionnel de cartographie. Il permet un accès direct à nombre de ressources satellites (Digital Globe, GlobeXplorer, AirPhotoUSA, TerraServer USA...).Il se lie avec un GPS pour une plus grande précision ou pour créer des cartes personnalisées. 2, fiche 2, Français, - Global%20Mapper%209
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Flights (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Flight Test Principles and Practices
1, fiche 3, Anglais, Flight%20Test%20Principles%20and%20Practices
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A course given by Transport Canada, Aviation Learning Services. Designed for Aircraft Certification or aircraft engineers and managers in industry and government working on flight test projects, military and civil project engineers, test pilots and flight test engineers, government research laboratory personnel. 1, fiche 3, Anglais, - Flight%20Test%20Principles%20and%20Practices
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Vols (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Principes et pratiques d'essai en vol
1, fiche 3, Français, Principes%20et%20pratiques%20d%27essai%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours donné par les Services d'apprentissage de l'aviation de Transports Canada. Ce cours s'adresse aux ingénieurs et aux gestionnaires de la certification des aéronefs de l'industrie et du gouvernement qui travaillent à des projets d'essais en vol, aux ingénieurs de projets militaires et civils, aux pilotes d'essai, aux ingénieurs des essais en vol et au personnel de recherche en laboratoire du gouvernement. 1, fiche 3, Français, - Principes%20et%20pratiques%20d%27essai%20en%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheelwright's adz
1, fiche 4, Anglais, wheelwright%27s%20adz
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wheelwright's adz: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - wheelwright%27s%20adz
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- herminette de charron
1, fiche 4, Français, herminette%20de%20charron
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
herminette de charron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - herminette%20de%20charron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anaerobic bacteria
1, fiche 5, Anglais, anaerobic%20bacteria
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bacteria that can grow only in the absence of free elemental oxygen. 2, fiche 5, Anglais, - anaerobic%20bacteria
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The singular form, "bacterium", is very infrequent; therefore the main entry was recorded in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - anaerobic%20bacteria
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under certain conditions, anaerobic bacteria can cause scale to form in oil-field water-handling facilities. 4, fiche 5, Anglais, - anaerobic%20bacteria
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- anaerobic bacterium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bactéries anaérobies
1, fiche 5, Français, bact%C3%A9ries%20ana%C3%A9robies
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bactéries capables de vivre dans un milieu dépourvu d'oxygène. 2, fiche 5, Français, - bact%C3%A9ries%20ana%C3%A9robies
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selon leur mode nutritionnel et leur comportement vis-à-vis de l'oxygène libre, on distingue les bactéries aérobies et les bactéries anaérobies. 3, fiche 5, Français, - bact%C3%A9ries%20ana%C3%A9robies
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bactérie anaérobie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bacteria anaerobia
1, fiche 5, Espagnol, bacteria%20anaerobia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tipo de bacteria que no puede existir en presencia de oxígeno disuelto, sino que tiene que obtenerlo del contenido de oxígeno de los sólidos orgánicos y de algunos inorgánicos, el cual se hace aprovechable en la descomposición de los sólidos. 1, fiche 5, Espagnol, - bacteria%20anaerobia
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las bacterias autótrofas y heterotrófas pueden dividirse, a su vez, en aerobias, anaerobias o facultativas, según su necesidad de oxígeno. 1, fiche 5, Espagnol, - bacteria%20anaerobia
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crew sleeper 1, fiche 6, Anglais, crew%20sleeper
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- voiture-lits à l'usage du personnel
1, fiche 6, Français, voiture%2Dlits%20%C3%A0%20l%27usage%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pl. : voitures-lits à l'usage du personnel. 1, fiche 6, Français, - voiture%2Dlits%20%C3%A0%20l%27usage%20du%20personnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contour sketch
1, fiche 7, Anglais, contour%20sketch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- contoured sketch 2, fiche 7, Anglais, contoured%20sketch
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sketch used to show relief on maps and charts by colouring in different shades those parts which lie between selected levels. 1, fiche 7, Anglais, - contour%20sketch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- croquis hypsométrique
1, fiche 7, Français, croquis%20hypsom%C3%A9trique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Croquis utilisé pour représenter le relief sur les cartes et plans et qui consiste à colorer de manière différente les zones comprises entre les lignes de niveau définies. 2, fiche 7, Français, - croquis%20hypsom%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
croquis hypsométrique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - croquis%20hypsom%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- color discrimination plates
1, fiche 8, Anglais, color%20discrimination%20plates
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- colour discrimination plates
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de distinction des couleurs
1, fiche 8, Français, test%20de%20distinction%20des%20couleurs
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Road Networks
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pont des Chaudières
1, fiche 9, Anglais, pont%20des%20Chaudi%C3%A8res
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Chaudière Bridge 2, fiche 9, Anglais, Chaudi%C3%A8re%20Bridge
non officiel, Canada
- Union Bridge 3, fiche 9, Anglais, Union%20Bridge
ancienne désignation, non officiel, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bridge crossing the Ottawa River between the cities of Gatineau, Quebec, and Ottawa, Ontario. 4, fiche 9, Anglais, - pont%20des%20Chaudi%C3%A8res
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "Chaudieres crossing": a complex structure consisting of 8 components crossing the Ottawa River between the cities of Ottawa and Gatineau. 4, fiche 9, Anglais, - pont%20des%20Chaudi%C3%A8res
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Chaudieres crossing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Réseaux routiers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pont des Chaudières
1, fiche 9, Français, pont%20des%20Chaudi%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pont Chaudière 2, fiche 9, Français, pont%20Chaudi%C3%A8re
non officiel, nom masculin, Canada
- pont Union 3, fiche 9, Français, pont%20Union
ancienne désignation, non officiel, nom, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Situé sur le parcours de la rue Eddy, à Gatineau, ce pont enjambe la rivière des Outaouais en reliant cette ville à celle d'Ottawa. Il s'agit d'un pont construit avec des poutres triangulées à tablier inférieur, en acier. C'est le premier pont raccordant la ville de Hull, aujourd'hui un secteur de Gatineau, à la rive ontarienne. 2, fiche 9, Français, - pont%20des%20Chaudi%C3%A8res
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «traverse des Chaudières» : une structure complexe constituée de 8 composants qui enjambe la rivière des Outaouais et relie les villes d’Ottawa et de Gatineau. 4, fiche 9, Français, - pont%20des%20Chaudi%C3%A8res
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- traverse des Chaudières
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alternative administrative arrangements
1, fiche 10, Anglais, alternative%20administrative%20arrangements
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AAA's 1, fiche 10, Anglais, AAA%27s
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autres dispositions administratives
1, fiche 10, Français, autres%20dispositions%20administratives
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ADA 1, fiche 10, Français, ADA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :